mai 2014
L Ma Me J V S D
« avr   juin »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
Commentaires récents
    Catégories
    Archives

    Archive pour mai 2014

    Être de ce chemin (الكون على هذا السبيل)

    L’affection enracinée

    Dans le cœur

    Envahit le corps

    Cellule par cellule


    Nul ne peut l’empêcher

    De prendre possession

    De sa demeure


    Être de ce chemin

    C’est tendre les mains

    Vers l’infini


    C’est accepter l’autre

    Le semblable

    Et l’opposé

    *******************

    الكون على هذا السبيل

    المودة المتجذرة في القلب

    تغزو الجسم

    خلية بعد خلية


    لا أحد يمكن أن يمنعها

    من امتلاك

    مكان اقامتها


    أن نكون على هذا السبيل

    هو أن نمد يد العطاء

    الى ما لا نهاية


    هو قبول الآخر

    مماثلا أو معارضا

    على حد السواء

    Maria Zaki (Le chemin vers l’autre, 2014).

    Le chemin vers l’autre (الطريق الى الآخر )

    Le chemin vers l’autre

    Se poursuit

    Les pas porteurs

    D’amitié fraternelle

    Avancent sincères


    Le sourire aux lèvres

    Et l’esprit confiant

    Lieu d’une hospitalité

    Séculaire


    De la rose du temps

    Qui nous est imparti

    Exhale

    Un instant à l’abri

    De l’indifférence

    Comme une lumière

    À l’ombre du destin


    Peu importent les paysages

    Ici on ne voyage qu’entre

    Un visage et un autre visage

    Un visage vêtu de son sourire

    L’autre ruisselant de larmes


    Peu importe la destination

    Seule compte

    L’inaccessible quête

    Qu’on accepte

    Dans son inachèvement


    Ici on fait le chemin

    Vers l’autre

    En complice volontaire

    Ou on ferme à jamais

    Les yeux et le cœur

    ********************

    الطريق الى الآخر

    الطريق الى الآخر

    يتواصل

    خطوات الصداقة الأخوية

    تتقدم بكل وفاء


    البسمة على الشفاه

    والنفس موضع

    حسن الظن والضيافة

    دائما تتفتح


    من وردة الزمن المعين لنا

    نتنسم لحظة نور

    بعيدا عن اللامبالاة

    تحت ظلال المصير


    أيا كانت المشاهد

    هنا لا نسافر

    إلا بين وجه وآخر

    وجه تعلوه الابتسامة

    والآخر يتدفق بالدموع


    أياً كان المصير

    يكفي

    أن نرضى

    بما يتعذر نيله

    من باب السعي


    هنا نسير نحو الآخر

    لنساعده طوعيا

    أو نغلق عيوننا وقلوبنا

    الى الأبد

    Maria Zaki (Extrait du nouveau recueil de poèmes bilingues  ”Le chemin vers l’autre”

    ” الطريق الى الآخر” éd. Le Scribe-L’Harmattan, 28  Avril 2014)